Les premiers projets de construction hors d'Argentine ont porté sur des réseaux de pipelines au Brésil.
وكان من أولى مشاريع التشييد التي أنجزتها الشركة خارج الأرجنتين شبكاتخطوطالأنابيب في البرازيل.
D'autres pays des deux régions possèdent des systèmes nationaux de pipelines.
وتشغّل بلدان أخرى في المنطقتين شبكات من خطوطالأنابيب المحلية.
Il affirme que les perturbations résultant de la construction des oléoducs ainsi que du creusement et du remblayage des tranchées ont provoqué la rupture de la mince couche superficielle et le tassement et la fracturation du sol.
وتؤكد الكويت أن الاختلال المادي الناتج عن إقامة شبكةخطوطالأنابيب والخنادق النفطية وردمها أدى إلى تصدّع الطبقة السطحية الرقيقة وانضغاط التربة وتشققها.
Le Koweït affirme que la construction du réseau d'oléoducs a perturbé une zone de plus de 11,5 kilomètres carrés le long des couloirs, et que le creusement et le remblayage des tranchées a altéré plus de 4,2 kilomètres carrés de désert.
وتفيد الكويت أن إقامة شبكةخطوطالأنابيب قد أدت إلى حدوث اختلال مادي بأكثر من 11.5 كيلومتراً مربعاً على طول جانبي خطوط الأنابيب، وأن حفر الخنادق وردمها قد طال أكثر من 4.2 كيلومترات مربعة من المنطقة الصحراوية.
Selon le Koweït, l'Iraq a construit un réseau de plus de 750 kilomètres d'oléoducs pour amener du pétrole des champs pétrolifères koweïtiens jusqu'aux tranchées.
وحسب ما ذكرته الكويت، أقام العراق شبكة من خطوطالأنابيب يزيد طولها على 750 كيلو متراً لنقل النفط من حقول النفط الكويتية إلى خنادق النفط.